Difference between revisions of "Buscar en ficheiros TMX"
(Engado nota sobre que os arquivos non necesariamente teñen que ser tar.gz) |
(Corrixo .net por .gal e elimino referencias a cousas que xa non existen.) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Buscar en ficheiros TMX == | == Buscar en ficheiros TMX == | ||
− | O ''Proxecto Trasno'' leva [http://www.trasno. | + | O ''Proxecto Trasno'' leva [http://www.trasno.gal/memorias-de-traducion/ poñendo a disposición pública ficheiros TMX] con compendios de traducións para unha chea de proxectos de tradución de software libre desde hai algún tempo. O conxunto destes ficheiros TMX é o maior conxunto de traducións de software dispoñíbel actualmente. |
− | + | Para poder realizar buscas en ditos ficheiros hai que seguir o seguinte: | |
− | * Descargar os ficheiros TMX dispoñíbeis desde [http://www.trasno. | + | * Descargar os ficheiros TMX dispoñíbeis desde [http://www.trasno.gal/memorias-de-traducion/ http://www.trasno.gal/memorias-de-traducion/] |
* É necesario descomprimir os arquivos comprimidos executando unha orde como a seguinte desde un terminal: | * É necesario descomprimir os arquivos comprimidos executando unha orde como a seguinte desde un terminal: | ||
<code>$ for i in `ls -1 *.tar.gz`; do tar -xzf $i; done</code> | <code>$ for i in `ls -1 *.tar.gz`; do tar -xzf $i; done</code> | ||
Line 18: | Line 18: | ||
A opción '''-A''' permite indicar cantas liñas de contexto posteriores á liña onde se atopa o texto a buscar se mostrarán. En caso de que no contexto posterior non se poida ver a tradución só será necesario aumentar dita cantidade para mostrar máis liñas. | A opción '''-A''' permite indicar cantas liñas de contexto posteriores á liña onde se atopa o texto a buscar se mostrarán. En caso de que no contexto posterior non se poida ver a tradución só será necesario aumentar dita cantidade para mostrar máis liñas. | ||
+ | |||
+ | Tamén é posíbel buscar empregando expresións regulares: | ||
+ | |||
+ | <code>$ egrep -A 5 "open window[s]?" *.tmx</code> | ||
+ | |||
+ | A anterior orde busca aparicións de "open window" e de "open windows". |
Latest revision as of 14:58, 18 March 2018
Buscar en ficheiros TMX[edit]
O Proxecto Trasno leva poñendo a disposición pública ficheiros TMX con compendios de traducións para unha chea de proxectos de tradución de software libre desde hai algún tempo. O conxunto destes ficheiros TMX é o maior conxunto de traducións de software dispoñíbel actualmente.
Para poder realizar buscas en ditos ficheiros hai que seguir o seguinte:
- Descargar os ficheiros TMX dispoñíbeis desde http://www.trasno.gal/memorias-de-traducion/
- É necesario descomprimir os arquivos comprimidos executando unha orde como a seguinte desde un terminal:
$ for i in `ls -1 *.tar.gz`; do tar -xzf $i; done
Nota: Hai que ter en conta que é posíbel que por despiste non todos os arquivos sexan tar.gz. Non é raro que algún arquivo sexa un zip. |
Unha vez realizada a preparación dos ficheiros TMX xa é posíbel realizar consultas coa seguinte orde:
$ grep -A 5 "guillemet" *.tmx
Onde guillemet vén sendo o texto a buscar nos ficheiros. Este texto pode ser unha frase.
A opción -A permite indicar cantas liñas de contexto posteriores á liña onde se atopa o texto a buscar se mostrarán. En caso de que no contexto posterior non se poida ver a tradución só será necesario aumentar dita cantidade para mostrar máis liñas.
Tamén é posíbel buscar empregando expresións regulares:
$ egrep -A 5 "open window[s]?" *.tmx
A anterior orde busca aparicións de "open window" e de "open windows".