Difference between revisions of "Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods)"

From Proxecto Trasno
(Exemplo con odstotbx)
m (Instalación: realzar opcións)
Line 39: Line 39:
 
=== Instalación ===
 
=== Instalación ===
  
*Descargar o XML Filter Package [http://www.qa-distiller.com/files/ODStoTBX.jar ODStoTBX.jar] e gardalo localmente no seu equipo
+
*Descargar o ''XML Filter Package'' [http://www.qa-distiller.com/files/ODStoTBX.jar ODStoTBX.jar] e gardalo localmente no seu equipo
*Iniciar Calc de LibreOffice ou OpenOffice
+
*Iniciar Calc de LibreOffice (ou de OpenOffice)
*Seleccionar Ferramentas > Configuración de filtros XML...
+
*Seleccionar '''Ferramentas → Configuración de filtros XML...'''
*Seleccionar Abrir paquete (botón á dereita)...
+
*Premer no botón '''Abrir paquete...'''
*Buscar o ficheiro ODStoTBX.jar no navegador e seleccionalo
+
*Buscar o ficheiro ''ODStoTBX.jar'' no navegador e seleccionalo
*Aparecerá un novo filtro chamado TermBase eXchange na lista dos dispoñíbeis
+
*Aparecerá un novo filtro chamado '''TermBase eXchange''' na lista dos filtros dispoñíbeis
*Pechar o cadro de diálogo Configuración de filtros XML
+
*Pechar o cadro de diálogo '''Configuración de filtros XML'''
 
 
  
 
=== Exportar ===
 
=== Exportar ===

Revision as of 12:27, 20 July 2013

A creación manual de ficheiros de terminoloxía en formato TBX é moi laboriosa. Debido a isto normalmente a creación de terminoloxía realízase mediante outros métodos.

Introdución

Para simplificar o proceso de creación de terminoloxía adóitanse empregar follas de cálculo para rexistrar a terminoloxía, e posteriormente convértense as follas de cálculo a formato TBX empregando unha destas dúas ferramentas:

Polo tanto os pasos a seguir son:

  • Crear unha folla de cálculo con unha columna para cada idioma. Normalmente dúas ou máis.
  • Seguir as instrucións da páxina de referencia da ferramenta escollida.
  • Tamén pode resultar de interese empregar TBXcheck para comprobar que o TBX é válido.

Exemplo con odstotbx

Debemos partir dun ficheiro en Calc que conteña dúas columnas, unha para cada idioma. A primeira fila debe conter o identificador do idioma correspondente.


EN-US GL
SQL statement Posición SQL
Application Aplicativo
Not supplied Non fornecido


Instalación

  • Descargar o XML Filter Package ODStoTBX.jar e gardalo localmente no seu equipo
  • Iniciar Calc de LibreOffice (ou de OpenOffice)
  • Seleccionar Ferramentas → Configuración de filtros XML...
  • Premer no botón Abrir paquete...
  • Buscar o ficheiro ODStoTBX.jar no navegador e seleccionalo
  • Aparecerá un novo filtro chamado TermBase eXchange na lista dos filtros dispoñíbeis
  • Pechar o cadro de diálogo Configuración de filtros XML

Exportar

  • Abrir o ficheiro Calc que conterá dúas columnas
  • Seleccionar Ficheiro > Exportar...
  • Seleccionar TBX - Termbase eXchange da caixa de opcións despregábel
  • Activar o nome de ficheiro con extensión automática e gardar o seu ficheiro


Cabeceira recomendada

Pode ser necesario editar manualmente a cabeceira do ficheiro resultado xa que odstotbx proporciona unha demasiado básica que pode dar problemas coa importación en segundo que ferramentas como Terminator. Tamén pode resultar de interese pasarlle unha ferramenta para comprobar que o esquema do TBX é válido: TBXcheck


<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!DOCTYPE martif SYSTEM 'TBXcoreStructV02.dtd'>
<martif type='TBX' xml:lang='en'>
    <martifHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>MyPaint TerminoloxiaL</title>
            </titleStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Creado por Antón Méixome, 2012 con
http://www.qa-distiller.com/files/ODStoTBX.jar e cabeceira á man</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <p type='XCSURI'>http://www.lisa.org/fileadmin/standards/tbx/TBXXCSV02.xcs</p>
        </encodingDesc>
    </martifHeader>
    <text>