Editing Converter .po e .ts a .tmx

From Proxecto Trasno

Warning: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to copy and paste your text into a text file and save it for later.

The system administrator who locked it offered this explanation: Esta wiki está temporalmente en modo de só lectura

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
<center>
 
<center>
Este como está disponible en [[File:flag_es.png]] castellano en el [http://www.galpon.org/wiki/index.php/Convertir_.po_y_.ts_a_.tmx ''wiki'' de '''Galpon'''].<br>
+
Este como está disponible en [[File:flag_es.png]] castellano en el [http://www.galpon.org/wiki/index.php/Convertir_.po_a_.tmx ''wiki'' de '''Galpon'''].<br>
This HowTo is available in [[File:flag_en.png]] english in the [[Convert .po and .ts to .tmx|''in '''this''' wiki'']].
+
This HowTo is available in [[File:flag_en.png]] english in the [[Convert .po to .tmx|''in '''this''' wiki'']].
 
</center>
 
</center>
  
Line 22: Line 22:
 
  orde de conversión po a(to) tmx
 
  orde de conversión po a(to) tmx
 
</pre>
 
</pre>
 +
 +
 +
=== Converter varios ficheiros .po a un só ficheiro .tmx ===
 +
Empregamos como exemplo a obtención dun ficheiro «.tmx» que conteña as traducións do Ubuntu 12.04 Precise
 +
:'''1.-''' Imos á páxina:
 +
::https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+language-packs
 +
::á dereita fixámonos en:
 +
:::Latest language packs
 +
:::Base pack:  '''<font color="#2554C7">2012-05-08 10:57:58 UTC</font>'''
 +
::Premendo na data/hora accedemos á descarga du ficheiro .tar.gz
 +
:'''2.-''' Unha vez descargado, descomprimímolo e buscamos o «noso paquete de idioma» e accedemos a el
 +
::<code>cd /rosetta-precise/gl</code>
 +
:'''3.-''' A fin de traballar nun cartafol no que non teñamos que andar perdidos entre un feixe de ficheiros, faremos todo o traballo nesta localización desde o terminal.
 +
:'''4.-''' O primeiro que imos facer é construír un ficheiro cun listado de todos os ficheiros «.po» que teñamos
 +
::<code>find LC_MESSAGES/*.po > TodoUbuntu1204.txt</code>
 +
:'''5.-''' A seguir construiremos un único ficheiro «.po»
 +
::<code>msgcat -f TodoUbuntu1204.txt -u -o TodoUbuntu1204.po</code>
 +
:'''6.-''' E, para rematar, construímos o ficheiro «.tmx» resultante
 +
::<code>po2tmx -l gl TodoUbuntu1204.po TodoUbuntu1204.tmx</code>
 +
{{Nota|Nestes pasos anteriores só empregamos as ferramentas «''translate-toolkit''» indicadas no paso anterior}}
  
  
Line 44: Line 64:
 
  msgstr ""
 
  msgstr ""
 
  ""
 
  ""
* Unha vez gardado, poderemos abrilo co Virtaal co que xeraranse as cabeceiras oportunas (supoño que outros aplicativos de CAT como Lokalize ou OmegaT tamén o farán, mais non puiden comprobalo)
+
* Unha vez gardado, poderemos abrilo con Virtaal (supoño que outros aplicativos de CAT como Lokalize ou OmegaT tamén o permitiran)
 
* Temos outra alternativa, modificar directamente co editor de texto simple e substituir por:
 
* Temos outra alternativa, modificar directamente co editor de texto simple e substituir por:
 
  #, fuzzy
 
  #, fuzzy
Line 58: Line 78:
 
* A partires de aquí tratámolo como un ficheiro '''.po''' calquera.
 
* A partires de aquí tratámolo como un ficheiro '''.po''' calquera.
  
 
=== Converter varios ficheiros .po a un só ficheiro .tmx ===
 
Empregamos como exemplo a obtención dun ficheiro «.tmx» que conteña as traducións do Ubuntu 12.04 Precise
 
:'''1.''' Imos á páxina:
 
::https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+language-packs
 
::á dereita fixámonos en:
 
:::Latest language packs
 
:::Base pack:  '''<font color="#2554C7">2012-05-08 10:57:58 UTC</font>'''
 
::Premendo na data/hora accedemos á descarga do ficheiro .tar.gz
 
:'''2.''' Unha vez descargado, descomprimímolo e buscamos o «noso paquete de idioma» e accedemos a el
 
::<code>cd /rosetta-precise/gl</code>
 
:'''3.''' A fin de traballar nun cartafol no que non teñamos que andar perdidos entre un feixe de ficheiros, faremos todo o traballo nesta localización desde o terminal.
 
:'''4.''' O primeiro que imos facer é construír un ficheiro cun listado de todos os ficheiros «.po» que teñamos
 
::<code>find LC_MESSAGES/ -name "*.po" > lista_ficheiros_Ubuntu1204.gl.txt</code>
 
:'''5.''' A seguir construiremos un único ficheiro «.po»
 
::<code>msgcat -f lista_ficheiros_Ubuntu1204.gl.txt -u -o TM_TodoUbuntu1204.gl.po</code>
 
:'''6.''' E, para rematar, construímos o ficheiro «.tmx» resultante
 
::<code>po2tmx -l gl TM_TodoUbuntu1204.gl.po TM_TodoUbuntu1204.gl.tmx</code>
 
{{Nota|Nestes pasos anteriores só empregamos as ferramentas «''translate-toolkit''» indicadas no paso anterior}}
 
  
 
== Operacións complexas ==
 
== Operacións complexas ==

Please note that all contributions to Proxecto Trasno are considered to be released under the Attribution-Share Alike 3.0 Unported (see Proxecto Trasno:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: