Editing Documentación

From Proxecto Trasno

Warning: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to copy and paste your text into a text file and save it for later.

The system administrator who locked it offered this explanation: Esta wiki está temporalmente en modo de só lectura

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
== Documentación ==
 
== Documentación ==
 
Documentación elaborada polos voluntarios do ''Proxecto Trasno''
 
Documentación elaborada polos voluntarios do ''Proxecto Trasno''
 
=== Traballando con Memorias de Tradución (TM) e con Intercambio de Memorias de Tradución (TMX)===
 
* [[Converter .po e .ts a .tmx]]
 
* [[Buscar en ficheiros TMX]]
 
 
=== Traballando con Terminoloxía e con Intercambio de Terminoloxía (TBX)===
 
* [[Uso de TBXcheck para comprobar se un ficheiro .tbx é válido]]
 
* [[Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods)]]
 
 
=== Conversión de formatos ===
 
* [[Conversións masivas PHP - PO - TMX]]
 
* [[Convert PHP to .po and back]]
 
* [[Converter PHP a .po e á inversa]]
 
* [[Converter HTML a .po e á inversa]]
 
* [[Converter XML a .po e á inversa]]
 
* [[Converter traducións preexistentes desde diversos formatos a .po|Converter traducións preexistentes en varios formatos a .po]]
 
 
 
=== Procesos de i18n (internacionalización) ===
 
=== Procesos de i18n (internacionalización) ===
 
* [[Gettext_izar en "Bash scripting"]]
 
* [[Gettext_izar en "Bash scripting"]]
Line 23: Line 6:
 
* [[Gettext_izar en Python e Python+Glade]]
 
* [[Gettext_izar en Python e Python+Glade]]
 
* [[Gettext_izar en Ruby on Rails (RoR)]]
 
* [[Gettext_izar en Ruby on Rails (RoR)]]
 
== Licenzas GPL ==
 
Tradución ao galego da '''GPL versión 3''':<br>
 
<ul>
 
<li>[http://people.trasno.net/~common/traducions/gpl_gl_v3.txt Texto da Licenza pública xeral GNU/GPLv3]</li>
 
<li>[http://people.trasno.net/~common/traducions/gpl_gl_v3.html Texto html da Licenza pública xeral GNU/GPLV3]</li>
 
 
</ul>
 
<br>
 
Tradución ao galego da '''GPL versión 2''':<br>
 
<ul>
 
<li>[http://people.trasno.net/~common/traducions/gpl_gl_v2.txt Texto da Licenza pública xeral GNU/GPLv2]</li>
 
 
 
</ul>
 
 
Estes textos son traducións non oficiais da Licenza pública xeral GNU ao galego. Estas licenzas non as publica a Free Software Foundation e non estabelecen legalmente os termos de distribución para software que utiliza a Free Software Foundation; só a licenza orixinal en inglés GNU GPL os establece. No entanto, esperamos que esta tradución axude aos galegos a entender mellor a GPL de GNU.
 
<br><br>
 
Vexa a licenza orixinal en inglés e as traducións dispoñibles noutros idiomas, nas seguintes ligazóns:<br>
 
[http://www.gnu.org/licenses/gpl.html http://www.gnu.org/licenses/gpl.html]<br>
 
[http://www.gnu.org/licenses/translations.html http://www.gnu.org/licenses/translations.html]
 

Please note that all contributions to Proxecto Trasno are considered to be released under the Attribution-Share Alike 3.0 Unported (see Proxecto Trasno:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)