Documentación

De Proxecto trasno

(Diferenzas entre revisións)
(Licenzas GPL)
(Licenzas GPL)
Liña 26: Liña 26:
Tradución ao galego da '''GPL versión 3''':<br>
Tradución ao galego da '''GPL versión 3''':<br>
<ul>
<ul>
-
<li>[http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.txt GL GPL V3.txt]</li>
+
<li>*[https://gl.wikisource.org/wiki/GPLv3 Texto da Licenza pública xeral GNU/GPLv3]</li>
<li>[http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html GL GPL V3.html]</li>
<li>[http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.html GL GPL V3.html]</li>
Liña 33: Liña 33:
Tradución ao galego da '''GPL versión 2''':<br>
Tradución ao galego da '''GPL versión 2''':<br>
<ul>
<ul>
-
<li>[http://www.mancomun.org/GPL2_GL/gpl2_gl.txt GL GPL V2.txt]</li>
+
<li>* [https://gl.wikisource.org/wiki/GPLv2 Texto da Licenza pública xeral GNU/GPLv2]</li>

Revisión como estaba ás 23:30, 30 outubro 2013

Índice

Documentación

Documentación elaborada polos voluntarios do Proxecto Trasno

Traballando con Memorias de Tradución (TM) e con Intercambio de Memorias de Tradución (TMX)

Traballando con Terminoloxía e con Intercambio de Terminoloxía (TBX)

Conversión de formatos

Procesos de i18n (internacionalización)

Licenzas GPL

Tradución ao galego da GPL versión 3:


Tradución ao galego da GPL versión 2:

Estes textos son traducións non oficiais da Licenza pública xeral GNU ao galego. Estas licenzas non as publica a Free Software Foundation e non estabelecen legalmente os termos de distribución para software que utiliza a Free Software Foundation; só a licenza orixinal en inglés GNU GPL os establece. No entanto, esperamos que esta tradución axude aos galegos a entender mellor a GPL de GNU.

Vexa a licenza orixinal en inglés e as traducións dispoñibles noutros idiomas, nas seguintes ligazóns:
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
http://www.gnu.org/licenses/translations.html

Ferramentas persoais