InnoSetup

From Proxecto Trasno
Revision as of 22:08, 4 June 2011 by Meixome (talk | contribs) (Nova páxina: "; *** Inno Setup version 5.1.11+ Galician messages *** ; ; Translated by José Antonio Cidre Bardelás (Medulio) - (medulio@ciberirmandade.org) ; ; To download user-contributed trans…")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
*** Inno Setup version 5.1.11+ Galician messages ***
Translated by José Antonio Cidre Bardelás (Medulio) - (medulio@ciberirmandade.org)
To download user-contributed translations of this file, go to
http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
Note
When translating this text, do not add periods (.) to the end of
messages that didn't have them already, because on those messages Inno
Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
two periods being displayed).

[LangOptions]

The following three entries are very important. Be sure to read and
understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.

LanguageName=Galego LanguageID=$0456 LanguageCodePage=1252

If the language you are translating to requires special font faces or
sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
DialogFontName=
DialogFontSize=8
WelcomeFontName=Verdana
WelcomeFontSize=12
TitleFontName=Arial
TitleFontSize=29
CopyrightFontName=Arial
CopyrightFontSize=8

[Messages]

*** Application titles

SetupAppTitle=Instalación SetupWindowTitle=Instalación de %1 UninstallAppTitle=Desinstalación UninstallAppFullTitle=Desinstalación de %1

*** Misc. common

InformationTitle=Información ConfirmTitle=Confirmación ErrorTitle=Erro

*** SetupLdr messages

SetupLdrStartupMessage=Vaise instalar %1. Queres continuar? LdrCannotCreateTemp=Non se puido crear un arquivo temporal. Instalación cancelada LdrCannotExecTemp=Non se puido executa-lo arquivo no directorio temporal. Instalación cancelada

*** Startup error messages

LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3 SetupFileMissing=Non se atopou o arquivo %1 no directorio da instalación. Por favor, corrixe o problema ou consegue unha nova copia do programa. SetupFileCorrupt=Os arquivos de instalación están danados. Por favor, consegue unha nova copia do programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Os arquivos de instalación están danados ou sonche incompatibles con esta versión do Instalador. Por favor, corrixe o problema ou consegue unha nova copia do programa. NotOnThisPlatform=Este programa non funcionará baixo %1. OnlyOnThisPlatform=Este programa só funcionará baixo %1. OnlyOnTheseArchitectures=Este programa só se pode instalar en versións do Windows deseñadas para as seguintes arquitecturas de procesadores:%n%n%1 MissingWOW64APIs=A versión do Windows que estás a utilizar non inclúe as funcionalidades requeridas polo Instalador para efectuar unha instalación de 64 bits. Para corrixir este problema, por favor, instala o Service Pack %1. WinVersionTooLowError=Este programa require %1 versión %2 ou posterior. WinVersionTooHighError=Este programa non se pode instalar baixo %1 versión %2 ou posterior. AdminPrivilegesRequired=Tés que entrar no sistema coma administrador para poder instalar este programa. PowerUserPrivilegesRequired=Tés que entrar no sistema coma administrador ou ben coma membro do grupo de usuarios con privilexios para poder instalar este programa. SetupAppRunningError=O Instalador detectou que %1 está executándose nestes intres.%n%nPor favor, pecha o programa e logo preme Aceptar para continuar ou Cancelar para sair. UninstallAppRunningError=O Instalador detectou que %1 está executándose nestes intres.%n%nPor favor, pecha o programa e logo preme Aceptar para continuar ou Cancelar para sair.

*** Misc. errors

ErrorCreatingDir=O Instalador non puido crea-lo directorio "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Non se puido crear un arquivo no directorio "%1" xa que contén arquivos de máis

*** Setup common messages

ExitSetupTitle=Sair do Instalador ExitSetupMessage=A instalación non se completou. Se saes agora o programa non será instalado.%n%nPodes volver executa-lo programa de Instalación noutro intre para completa-la mesma.%n%nQueres sair do Instalador? AboutSetupMenuItem=&Verbo do Instalador... AboutSetupTitle=Verbo do Instalador AboutSetupMessage=%1 versión %2%n%3%n%nPáxina web de %1:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote=

*** Buttons

ButtonBack=< &Volver ButtonNext=&Seguinte > ButtonInstall=&Instalar ButtonOK=Aceptar ButtonCancel=Cancelar ButtonYes=&Si ButtonYesToAll=Confirmar &Todo ButtonNo=&Non ButtonNoToAll=N&on a Todo ButtonFinish=&Rematar ButtonBrowse=&Explorar... ButtonWizardBrowse=Explo&rar... ButtonNewFolder=&Crear Novo Cartafol

*** "Select Language" dialog messages

SelectLanguageTitle=Escolle-lo Idioma de Instalación SelectLanguageLabel=Selecciona o Idioma a usar durante a Instalación:

*** Common wizard text

ClickNext=Preme Seguinte para continuar, ou Cancelar para sair do Instalador. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Explorar Cartafol BrowseDialogLabel=Selecciona un cartafol da seguinte lista e pulsa Aceptar. NewFolderName=Novo Cartafol

*** "Welcome" wizard page

WelcomeLabel1=Benvido ó asistente de instalación de [name] WelcomeLabel2=Vaise instalar [name/ver] no teu ordenador.%n%nÉ recomendable que peches tódalas outras aplicacións que se estean a executar denantes de inicia-la Instalación.

*** "Password" wizard page

WizardPassword=Contrasinal PasswordLabel1=Esta Instalación está protexida por contrasinal. PasswordLabel3=Por favor, introduce o contrasinal e logo preme Seguinte para continuar. Os contrasinais son sensibles ás maiúsculas/minúsculas. PasswordEditLabel=&Contrasinal: IncorrectPassword=O contrasinal introducido é incorrecto. Por favor, proba outra vez.

*** "License Agreement" wizard page

WizardLicense=Conformidade coa Licencia de Uso LicenseLabel=Por favor, le a seguinte información de importancia antes de continuar. LicenseLabel3=Por favor, lee a seguinte Conformidade coa Licencia de Uso. Tés que acepta-los termos deste acordo antes de continuar coa Instalación. LicenseAccepted=&Acepto os termos do acordo LicenseNotAccepted=&Non acepto os termos do acordo

*** "Information" wizard pages

WizardInfoBefore=Información InfoBeforeLabel=Por favor, le a seguinte información de importancia antes de continuar. InfoBeforeClickLabel=Cando estés preparado para continuar coa Instalación, preme Seguinte. WizardInfoAfter=Información InfoAfterLabel=Por favor, le a seguinte información de importancia antes de continuar. InfoAfterClickLabel=Cando estés preparado para continuar coa Instalación, preme Seguinte.

*** "User Information" wizard page

WizardUserInfo=Información do Usuario UserInfoDesc=Por favor, introduce a túa información. UserInfoName=Nome de &Usuario: UserInfoOrg=&Organización: UserInfoSerial=Número de &Serie: UserInfoNameRequired=Tés que introducir un nome.

*** "Select Destination Location" wizard page

WizardSelectDir=Selecciona o Directorio de Destiño SelectDirDesc=Onde queres instalar [name]? SelectDirLabel3=O Instalador vai instalar [name] no seguinte cartafol. SelectDirBrowseLabel=Para continuar, preme Seguinte. Se queres seleccionar outro cartafol, preme Explorar. DiskSpaceMBLabel=O programa require polo menos [mb] MB de espazo ceibe no disco. ToUNCPathname=O Instalador non pode instala-lo programa nun nome de directorio UNC. Se estás tentando face-la instalación nunha rede, terás que asignar unha letra (D:, E:, F:, etc) ó disco de destiño. InvalidPath=Tés que introducir un enderezo completo con letra da unidade de disco; por exemplo:%n%nC:\Aplicación%n%nou ben unha ruta UNC do seguinte xeito:%n%n\\servidor\compartido InvalidDrive=O disco ou enderezo UNC de rede que seleccionaches non é accesible. Por favor, selecciona outro. DiskSpaceWarningTitle=Non hai Espazo dabondo no Disco DiskSpaceWarning=O Instalador require polo menos %1 KB de espazo ceibe para a instalación, pero o disco que escolleches só ten %2 KB dispoñibles.%n%nQueres continuar de tódolos xeitos? DirNameTooLong=O nome do cartafol ou da ruta e longo de máis. InvalidDirName=O nome de cartafol non é válido. BadDirName32=Os nomes de directorio non poden incluir calquera dos caracteis seguintes:%n%n%1 DirExistsTitle=O Directorio Xa Existe DirExists=O directorio:%n%n%1%n%nxa existe. Queres instala-lo programa neste directorio de tódolos xeitos? DirDoesntExistTitle=O Directorio Non Existe DirDoesntExist=O directorio:%n%n%1%n%nnon existe. Queres crealo?

*** "Select Components" wizard page

WizardSelectComponents=Elixir Compoñentes SelectComponentsDesc=Cáles dos compoñentes queres instalar? SelectComponentsLabel2=Selecciona únicamente os compoñentes que queres instalar. Preme seguinte para continuar. FullInstallation=Instalación Completa

if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)

CompactInstallation=Instalación Compacta CustomInstallation=Instalación Persoalizada NoUninstallWarningTitle=Os Compoñentes Xa Existen NoUninstallWarning=O Instalador detectou que os seguintes compoñentes xa están instalados no teu ordenador:%n%n%1%n%nDeseleciona-los compoñentes non os vai desinstalar.%n%nQueres continuar de tódolos xeitos? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selección que fixeches require polo menos [mb] MB de espazo ceibe no disco.

*** "Select Additional Tasks" wizard page

WizardSelectTasks=Seleccionar Procesos Adicionais SelectTasksDesc=Que procesos adicionais deben efectuarse? SelectTasksLabel2=Selecciona os procesos adicionais que queres que o Instalador leve a cabo durante a instalación de [name], logo preme Seguinte.

*** "Select Start Menu Folder" wizard page

WizardSelectProgramGroup=Seleccionar Cartafol do Menú de Inicio SelectStartMenuFolderDesc=Onde queres que o Instalador xere as ligazóns do programa? SelectStartMenuFolderLabel3=O Instalador vai crea-las ligazóns ós programas no seguinte cartafol do Menú de Inicio. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, preme Seguinte. Se queres seleccionar outro cartafol, preme Explorar. MustEnterGroupName=Tés que introducir un nome de cartafol. GroupNameTooLong=O nome do cartafol ou da ruta e longo de máis. InvalidGroupName=O nome de cartafol non é válido. BadGroupName=O nome de cartafol non pode incluir ningún dos seguintes caracteis:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Non crear cartafol no Menú de Inicio

*** "Ready to Install" wizard page

WizardReady=Preparado para Instalar ReadyLabel1=O Instalador está preparado para comezar instalar [name] no teu ordenador. ReadyLabel2a=Preme Instalar para continuar coa instalación ou preme Volver se queres revisar ou troca-las opcións escollidas. ReadyLabel2b=Preme Instalar para continuar coa instalación. ReadyMemoUserInfo=Información de Usuario: ReadyMemoDir=Directorio de destiño: ReadyMemoType=Tipo de Instalación: ReadyMemoComponents=Compeñentes seleccionados: ReadyMemoGroup=Cartafol do Menú Inicio: ReadyMemoTasks=Procesos adicionais:

*** "Preparing to Install" wizard page

WizardPreparing=Preparando a Instalación PreparingDesc=O Instalador está a prepara-la instalación de [name] no teu ordenador. PreviousInstallNotCompleted=A instalación/desinstalación dun programa anterior non foi completada. Terás que reinicia-lo teu ordenador para completar este instalación.%n%nLogo de ter reiniciado o teu ordenador, executa o Instalador outra vez para completa-la instalación de [name]. CannotContinue=O Instalador non pode continuar. Por favor, preme Cancelar para sair.

*** "Installing" wizard page

WizardInstalling=Instalando InstallingLabel=Por favor, agarda mentres o Instalador instala [name] no teu ordenador.

*** "Setup Completed" wizard page

FinishedHeadingLabel=Rematando o Asistente de Instalación de [name] FinishedLabelNoIcons=O Instalador rematou de instalar [name] no teu ordenador. FinishedLabel=O Instalador rematou de instalar [name] no teu ordenador. Podes executa-la aplicación seleccionado as iconas instaladas. ClickFinish=Preme Rematar para sair do Instalador. FinishedRestartLabel=Para completa-la instalación de [name] o Instalador tén que reinicia-lo teu ordenador. Queres reinicialo agora? FinishedRestartMessage=Para completa-la instalación de [name] o Instalador tén que reinicia-lo teu ordenador. %n%nQueres reinicialo agora? ShowReadmeCheck=Si, quero ve-lo arquivo LEME agora YesRadio=&Si, quero reinicia-lo ordenador agora NoRadio=&Non, reiniciarei o ordenador logo

used for example as 'Run MyProg.exe'

RunEntryExec=Executar %1

used for example as 'View Readme.txt'

RunEntryShellExec=Ver %1

*** "Setup Needs the Next Disk" stuff

ChangeDiskTitle=O Instalador Precisa o Disco Seguinte SelectDiskLabel2=Por favor, inserta o Disco %1 e preme Aceptar.%n%nSe os arquivos deste disco se poden atopar noutro cartafol diferente ó amosado a continuación, introduce a ruta correcta ou preme Explorar. PathLabel=&Ruta: FileNotInDir2=Non se puido atopa-lo arquivo "%1" en "%2". Por favor, inserta o disco correcto ou escolle outro cartafol. SelectDirectoryLabel=Por favor, indica onde se atopa o disco seguinte.

*** Installation phase messages

SetupAborted=A Instalación non foi completada.%n%nPor favor, corrixe o problema e executa o Instalador de novo. EntryAbortRetryIgnore=Preme Reintentar para volta-lo tentar, Ignorar para continuar de tódolos xeitos, ou Abortar para cancela-la instalación.

*** Installation status messages

StatusCreateDirs=Creando directorios... StatusExtractFiles=Extraendo arquivos... StatusCreateIcons=Creando iconas do programa... StatusCreateIniEntries=Creando entradas de arquivo INI... StatusCreateRegistryEntries=Creando entradas de rexistro... StatusRegisterFiles=Rexistrando arquivos... StatusSavingUninstall=Gardando información de desinstalación... StatusRunProgram=Rematando instalación... StatusRollback=Desfacendo trocos...

*** Misc. errors

ErrorInternal2=Erro Interno: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 fallou ErrorFunctionFailed=%1 fallou; código %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 fallou; código %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Non se pode executa-lo arquivo:%n%1

*** Registry errors

ErrorRegOpenKey=Erro ó abri-la chave de rexistro:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Erro ó crea-la chave de rexistro:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Erro ó escribi-la chave de rexistro:%n%1\%2

*** INI errors

ErrorIniEntry=Erro ó crea-la entrada INI no arquivo "%1".

*** File copying errors

FileAbortRetryIgnore=Preme Reintentar para tentalo de novo, Ignorar para saltar este arquivo (non recomendado), ou Abortar para cancela-la instalación. FileAbortRetryIgnore2=Preme Reintentar para tentalo de novo, Ignorar para continuar de tódolos xeitos (non recomendado), ou Abortar para cancela-la instalación. SourceIsCorrupted=O arquivo de orixe está corrupto SourceDoesntExist=O arquivo de orixe "%1" non existe ExistingFileReadOnly=O arquivo existente é só de lectura.%n%nPreme Reintentar para tira-lo atributo de só lectura e tentalo de novo, Ignorar para saltar este arquivo, ou Abortar para cancela-la instalación. ErrorReadingExistingDest=Houbo un erro ó tentar le-lo arquivo: FileExists=O arquivo xa existe.%n%nQueres sobreescribilo? ExistingFileNewer=O arquivo existente é máis novo que o que estás tentando instalar. Recoméndase que conserves o arquivo existente.%n%nQueres mante-lo arquivo existente? ErrorChangingAttr=Houbo un erro o tentar de muda-los atributos do arquivo: ErrorCreatingTemp=Houbo un erro o tentar crea-lo arquivo no directorio de destiño: ErrorReadingSource=Houbo un erro o tentar le-lo arquivo de orixe: ErrorCopying=Houbo un erro o tentar copia-lo arquivo: ErrorReplacingExistingFile=Houbo un erro o tentar de reemplaza-lo arquivo: ErrorRestartReplace=Reemplazar fallou: ErrorRenamingTemp=Houbo un erro o tentar renomea-lo arquivo no directorio de destiño: ErrorRegisterServer=Non se puido rexistra-lo DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=O RegSvr32 fallou indicando este código de saída: %1 ErrorRegisterTypeLib=Non se puido rexistra-la libraría de tipo: %1

*** Post-installation errors

ErrorOpeningReadme=Houbo un erro o tentar abri-lo arquivo LEME. ErrorRestartingComputer=O Instalador non puido reinicia-lo ordenador. Por favor, faino manualmente.

*** Uninstaller messages

UninstallNotFound=O arquivo "%1" non existe. Non se pode desinstalar. UninstallOpenError=O arquivo "%1" non se puido abrir. Non se pode desinstalar UninstallUnsupportedVer=O arquivo de desinstalación "%1" está nun formato non recoñecible por esta versión no desinstalador. Non se pode desinstalar UninstallUnknownEntry=Atopouse unha entrada descoñecida (%1) no arquivo de desinstalación ConfirmUninstall=Seguro que queres desinstalar completamente %1 e tódolos seus compoñentes? UninstallOnlyOnWin64=Esta instalación só pode desinstalarse nun Windows de 64 bits. OnlyAdminCanUninstall=Esta instalación só a pode desinstalar un usuario con privilexios de administrador. UninstallStatusLabel=Por favor, agarda mentres se elimina %1 do teu ordenador. UninstalledAll=%1 foi correctamente desinstalado do teu ordenador. UninstalledMost=Desinstalación de %1 completa.%n%nAlgúns elementos non puideron ser eliminados. Terás que borralos manualmente. UninstalledAndNeedsRestart=Para completa-la desinstalación de %1, terás que reinicia-lo teu ordenador.%n%nQueres reinicia-lo agora? UninstallDataCorrupted=O arquivo "%1" está corrupto. Non se pode desinstalar

*** Uninstallation phase messages

ConfirmDeleteSharedFileTitle=Queres elimina-lo arquivo compartido? ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte arquivo compartido xa non se usa por parte de ningún programa. Queres que o desinstalador elimine este arquivo compartido?%n%nSe algún programa necesita este arquivo e o eliminas, eses programas poden non funcionar correctamente. Se non estás seguro escolle Non. Deixa-lo arquivo no teu sistema non causará problemas. SharedFileNameLabel=Nome do arquivo: SharedFileLocationLabel=Localización: WizardUninstalling=Estado da Desinstalación StatusUninstalling=Desinstalando %1...

The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
use of them in your scripts, you'll want to translate them.

[CustomMessages]

NameAndVersion=%1 versión %2 AdditionalIcons=Iconas adicionais: CreateDesktopIcon=Crear unha icona no &escritorio CreateQuickLaunchIcon=Crear unha icona no Inicio &Rápido ProgramOnTheWeb=%1 na Web UninstallProgram=Desinstalar %1 LaunchProgram=Iniciar %1 AssocFileExtension=&Asociar %1 coa extensión de arquivo %2 AssocingFileExtension=Asociando %1 coa extensión de arquivo %2...