InnoSetup
- *** Inno Setup version 5.1.11+ Galician messages ***
- Translated by José Antonio Cidre Bardelás (Medulio) - (medulio@ciberirmandade.org)
- To download user-contributed translations of this file, go to
- http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
- Note
- When translating this text, do not add periods (.) to the end of
- messages that didn't have them already, because on those messages Inno
- Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
- two periods being displayed).
[LangOptions]
- The following three entries are very important. Be sure to read and
- understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
LanguageName=Galego LanguageID=$0456 LanguageCodePage=1252
- If the language you are translating to requires special font faces or
- sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
- DialogFontName=
- DialogFontSize=8
- WelcomeFontName=Verdana
- WelcomeFontSize=12
- TitleFontName=Arial
- TitleFontSize=29
- CopyrightFontName=Arial
- CopyrightFontSize=8
[Messages]
- *** Application titles
SetupAppTitle=Instalación SetupWindowTitle=Instalación de %1 UninstallAppTitle=Desinstalación UninstallAppFullTitle=Desinstalación de %1
- *** Misc. common
InformationTitle=Información ConfirmTitle=Confirmación ErrorTitle=Erro
- *** SetupLdr messages
SetupLdrStartupMessage=Vaise instalar %1. Queres continuar? LdrCannotCreateTemp=Non se puido crear un arquivo temporal. Instalación cancelada LdrCannotExecTemp=Non se puido executa-lo arquivo no directorio temporal. Instalación cancelada
- *** Startup error messages
LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3 SetupFileMissing=Non se atopou o arquivo %1 no directorio da instalación. Por favor, corrixe o problema ou consegue unha nova copia do programa. SetupFileCorrupt=Os arquivos de instalación están danados. Por favor, consegue unha nova copia do programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Os arquivos de instalación están danados ou sonche incompatibles con esta versión do Instalador. Por favor, corrixe o problema ou consegue unha nova copia do programa. NotOnThisPlatform=Este programa non funcionará baixo %1. OnlyOnThisPlatform=Este programa só funcionará baixo %1. OnlyOnTheseArchitectures=Este programa só se pode instalar en versións do Windows deseñadas para as seguintes arquitecturas de procesadores:%n%n%1 MissingWOW64APIs=A versión do Windows que estás a utilizar non inclúe as funcionalidades requeridas polo Instalador para efectuar unha instalación de 64 bits. Para corrixir este problema, por favor, instala o Service Pack %1. WinVersionTooLowError=Este programa require %1 versión %2 ou posterior. WinVersionTooHighError=Este programa non se pode instalar baixo %1 versión %2 ou posterior. AdminPrivilegesRequired=Tés que entrar no sistema coma administrador para poder instalar este programa. PowerUserPrivilegesRequired=Tés que entrar no sistema coma administrador ou ben coma membro do grupo de usuarios con privilexios para poder instalar este programa. SetupAppRunningError=O Instalador detectou que %1 está executándose nestes intres.%n%nPor favor, pecha o programa e logo preme Aceptar para continuar ou Cancelar para sair. UninstallAppRunningError=O Instalador detectou que %1 está executándose nestes intres.%n%nPor favor, pecha o programa e logo preme Aceptar para continuar ou Cancelar para sair.
- *** Misc. errors
ErrorCreatingDir=O Instalador non puido crea-lo directorio "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Non se puido crear un arquivo no directorio "%1" xa que contén arquivos de máis
- *** Setup common messages
ExitSetupTitle=Sair do Instalador ExitSetupMessage=A instalación non se completou. Se saes agora o programa non será instalado.%n%nPodes volver executa-lo programa de Instalación noutro intre para completa-la mesma.%n%nQueres sair do Instalador? AboutSetupMenuItem=&Verbo do Instalador... AboutSetupTitle=Verbo do Instalador AboutSetupMessage=%1 versión %2%n%3%n%nPáxina web de %1:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote=
- *** Buttons
ButtonBack=< &Volver ButtonNext=&Seguinte > ButtonInstall=&Instalar ButtonOK=Aceptar ButtonCancel=Cancelar ButtonYes=&Si ButtonYesToAll=Confirmar &Todo ButtonNo=&Non ButtonNoToAll=N&on a Todo ButtonFinish=&Rematar ButtonBrowse=&Explorar... ButtonWizardBrowse=Explo&rar... ButtonNewFolder=&Crear Novo Cartafol
- *** "Select Language" dialog messages
SelectLanguageTitle=Escolle-lo Idioma de Instalación SelectLanguageLabel=Selecciona o Idioma a usar durante a Instalación:
- *** Common wizard text
ClickNext=Preme Seguinte para continuar, ou Cancelar para sair do Instalador. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Explorar Cartafol BrowseDialogLabel=Selecciona un cartafol da seguinte lista e pulsa Aceptar. NewFolderName=Novo Cartafol
- *** "Welcome" wizard page
WelcomeLabel1=Benvido ó asistente de instalación de [name] WelcomeLabel2=Vaise instalar [name/ver] no teu ordenador.%n%nÉ recomendable que peches tódalas outras aplicacións que se estean a executar denantes de inicia-la Instalación.
- *** "Password" wizard page
WizardPassword=Contrasinal PasswordLabel1=Esta Instalación está protexida por contrasinal. PasswordLabel3=Por favor, introduce o contrasinal e logo preme Seguinte para continuar. Os contrasinais son sensibles ás maiúsculas/minúsculas. PasswordEditLabel=&Contrasinal: IncorrectPassword=O contrasinal introducido é incorrecto. Por favor, proba outra vez.
- *** "License Agreement" wizard page
WizardLicense=Conformidade coa Licencia de Uso LicenseLabel=Por favor, le a seguinte información de importancia antes de continuar. LicenseLabel3=Por favor, lee a seguinte Conformidade coa Licencia de Uso. Tés que acepta-los termos deste acordo antes de continuar coa Instalación. LicenseAccepted=&Acepto os termos do acordo LicenseNotAccepted=&Non acepto os termos do acordo
- *** "Information" wizard pages
WizardInfoBefore=Información InfoBeforeLabel=Por favor, le a seguinte información de importancia antes de continuar. InfoBeforeClickLabel=Cando estés preparado para continuar coa Instalación, preme Seguinte. WizardInfoAfter=Información InfoAfterLabel=Por favor, le a seguinte información de importancia antes de continuar. InfoAfterClickLabel=Cando estés preparado para continuar coa Instalación, preme Seguinte.
- *** "User Information" wizard page
WizardUserInfo=Información do Usuario UserInfoDesc=Por favor, introduce a túa información. UserInfoName=Nome de &Usuario: UserInfoOrg=&Organización: UserInfoSerial=Número de &Serie: UserInfoNameRequired=Tés que introducir un nome.
- *** "Select Destination Location" wizard page
WizardSelectDir=Selecciona o Directorio de Destiño SelectDirDesc=Onde queres instalar [name]? SelectDirLabel3=O Instalador vai instalar [name] no seguinte cartafol. SelectDirBrowseLabel=Para continuar, preme Seguinte. Se queres seleccionar outro cartafol, preme Explorar. DiskSpaceMBLabel=O programa require polo menos [mb] MB de espazo ceibe no disco. ToUNCPathname=O Instalador non pode instala-lo programa nun nome de directorio UNC. Se estás tentando face-la instalación nunha rede, terás que asignar unha letra (D:, E:, F:, etc) ó disco de destiño. InvalidPath=Tés que introducir un enderezo completo con letra da unidade de disco; por exemplo:%n%nC:\Aplicación%n%nou ben unha ruta UNC do seguinte xeito:%n%n\\servidor\compartido InvalidDrive=O disco ou enderezo UNC de rede que seleccionaches non é accesible. Por favor, selecciona outro. DiskSpaceWarningTitle=Non hai Espazo dabondo no Disco DiskSpaceWarning=O Instalador require polo menos %1 KB de espazo ceibe para a instalación, pero o disco que escolleches só ten %2 KB dispoñibles.%n%nQueres continuar de tódolos xeitos? DirNameTooLong=O nome do cartafol ou da ruta e longo de máis. InvalidDirName=O nome de cartafol non é válido. BadDirName32=Os nomes de directorio non poden incluir calquera dos caracteis seguintes:%n%n%1 DirExistsTitle=O Directorio Xa Existe DirExists=O directorio:%n%n%1%n%nxa existe. Queres instala-lo programa neste directorio de tódolos xeitos? DirDoesntExistTitle=O Directorio Non Existe DirDoesntExist=O directorio:%n%n%1%n%nnon existe. Queres crealo?
- *** "Select Components" wizard page
WizardSelectComponents=Elixir Compoñentes SelectComponentsDesc=Cáles dos compoñentes queres instalar? SelectComponentsLabel2=Selecciona únicamente os compoñentes que queres instalar. Preme seguinte para continuar. FullInstallation=Instalación Completa
- if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
CompactInstallation=Instalación Compacta CustomInstallation=Instalación Persoalizada NoUninstallWarningTitle=Os Compoñentes Xa Existen NoUninstallWarning=O Instalador detectou que os seguintes compoñentes xa están instalados no teu ordenador:%n%n%1%n%nDeseleciona-los compoñentes non os vai desinstalar.%n%nQueres continuar de tódolos xeitos? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selección que fixeches require polo menos [mb] MB de espazo ceibe no disco.
- *** "Select Additional Tasks" wizard page
WizardSelectTasks=Seleccionar Procesos Adicionais SelectTasksDesc=Que procesos adicionais deben efectuarse? SelectTasksLabel2=Selecciona os procesos adicionais que queres que o Instalador leve a cabo durante a instalación de [name], logo preme Seguinte.
- *** "Select Start Menu Folder" wizard page
WizardSelectProgramGroup=Seleccionar Cartafol do Menú de Inicio SelectStartMenuFolderDesc=Onde queres que o Instalador xere as ligazóns do programa? SelectStartMenuFolderLabel3=O Instalador vai crea-las ligazóns ós programas no seguinte cartafol do Menú de Inicio. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, preme Seguinte. Se queres seleccionar outro cartafol, preme Explorar. MustEnterGroupName=Tés que introducir un nome de cartafol. GroupNameTooLong=O nome do cartafol ou da ruta e longo de máis. InvalidGroupName=O nome de cartafol non é válido. BadGroupName=O nome de cartafol non pode incluir ningún dos seguintes caracteis:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Non crear cartafol no Menú de Inicio
- *** "Ready to Install" wizard page
WizardReady=Preparado para Instalar ReadyLabel1=O Instalador está preparado para comezar instalar [name] no teu ordenador. ReadyLabel2a=Preme Instalar para continuar coa instalación ou preme Volver se queres revisar ou troca-las opcións escollidas. ReadyLabel2b=Preme Instalar para continuar coa instalación. ReadyMemoUserInfo=Información de Usuario: ReadyMemoDir=Directorio de destiño: ReadyMemoType=Tipo de Instalación: ReadyMemoComponents=Compeñentes seleccionados: ReadyMemoGroup=Cartafol do Menú Inicio: ReadyMemoTasks=Procesos adicionais:
- *** "Preparing to Install" wizard page
WizardPreparing=Preparando a Instalación PreparingDesc=O Instalador está a prepara-la instalación de [name] no teu ordenador. PreviousInstallNotCompleted=A instalación/desinstalación dun programa anterior non foi completada. Terás que reinicia-lo teu ordenador para completar este instalación.%n%nLogo de ter reiniciado o teu ordenador, executa o Instalador outra vez para completa-la instalación de [name]. CannotContinue=O Instalador non pode continuar. Por favor, preme Cancelar para sair.
- *** "Installing" wizard page
WizardInstalling=Instalando InstallingLabel=Por favor, agarda mentres o Instalador instala [name] no teu ordenador.
- *** "Setup Completed" wizard page
FinishedHeadingLabel=Rematando o Asistente de Instalación de [name] FinishedLabelNoIcons=O Instalador rematou de instalar [name] no teu ordenador. FinishedLabel=O Instalador rematou de instalar [name] no teu ordenador. Podes executa-la aplicación seleccionado as iconas instaladas. ClickFinish=Preme Rematar para sair do Instalador. FinishedRestartLabel=Para completa-la instalación de [name] o Instalador tén que reinicia-lo teu ordenador. Queres reinicialo agora? FinishedRestartMessage=Para completa-la instalación de [name] o Instalador tén que reinicia-lo teu ordenador. %n%nQueres reinicialo agora? ShowReadmeCheck=Si, quero ve-lo arquivo LEME agora YesRadio=&Si, quero reinicia-lo ordenador agora NoRadio=&Non, reiniciarei o ordenador logo
- used for example as 'Run MyProg.exe'
RunEntryExec=Executar %1
- used for example as 'View Readme.txt'
RunEntryShellExec=Ver %1
- *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
ChangeDiskTitle=O Instalador Precisa o Disco Seguinte SelectDiskLabel2=Por favor, inserta o Disco %1 e preme Aceptar.%n%nSe os arquivos deste disco se poden atopar noutro cartafol diferente ó amosado a continuación, introduce a ruta correcta ou preme Explorar. PathLabel=&Ruta: FileNotInDir2=Non se puido atopa-lo arquivo "%1" en "%2". Por favor, inserta o disco correcto ou escolle outro cartafol. SelectDirectoryLabel=Por favor, indica onde se atopa o disco seguinte.
- *** Installation phase messages
SetupAborted=A Instalación non foi completada.%n%nPor favor, corrixe o problema e executa o Instalador de novo. EntryAbortRetryIgnore=Preme Reintentar para volta-lo tentar, Ignorar para continuar de tódolos xeitos, ou Abortar para cancela-la instalación.
- *** Installation status messages
StatusCreateDirs=Creando directorios... StatusExtractFiles=Extraendo arquivos... StatusCreateIcons=Creando iconas do programa... StatusCreateIniEntries=Creando entradas de arquivo INI... StatusCreateRegistryEntries=Creando entradas de rexistro... StatusRegisterFiles=Rexistrando arquivos... StatusSavingUninstall=Gardando información de desinstalación... StatusRunProgram=Rematando instalación... StatusRollback=Desfacendo trocos...
- *** Misc. errors
ErrorInternal2=Erro Interno: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 fallou ErrorFunctionFailed=%1 fallou; código %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 fallou; código %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Non se pode executa-lo arquivo:%n%1
- *** Registry errors
ErrorRegOpenKey=Erro ó abri-la chave de rexistro:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Erro ó crea-la chave de rexistro:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Erro ó escribi-la chave de rexistro:%n%1\%2
- *** INI errors
ErrorIniEntry=Erro ó crea-la entrada INI no arquivo "%1".
- *** File copying errors
FileAbortRetryIgnore=Preme Reintentar para tentalo de novo, Ignorar para saltar este arquivo (non recomendado), ou Abortar para cancela-la instalación. FileAbortRetryIgnore2=Preme Reintentar para tentalo de novo, Ignorar para continuar de tódolos xeitos (non recomendado), ou Abortar para cancela-la instalación. SourceIsCorrupted=O arquivo de orixe está corrupto SourceDoesntExist=O arquivo de orixe "%1" non existe ExistingFileReadOnly=O arquivo existente é só de lectura.%n%nPreme Reintentar para tira-lo atributo de só lectura e tentalo de novo, Ignorar para saltar este arquivo, ou Abortar para cancela-la instalación. ErrorReadingExistingDest=Houbo un erro ó tentar le-lo arquivo: FileExists=O arquivo xa existe.%n%nQueres sobreescribilo? ExistingFileNewer=O arquivo existente é máis novo que o que estás tentando instalar. Recoméndase que conserves o arquivo existente.%n%nQueres mante-lo arquivo existente? ErrorChangingAttr=Houbo un erro o tentar de muda-los atributos do arquivo: ErrorCreatingTemp=Houbo un erro o tentar crea-lo arquivo no directorio de destiño: ErrorReadingSource=Houbo un erro o tentar le-lo arquivo de orixe: ErrorCopying=Houbo un erro o tentar copia-lo arquivo: ErrorReplacingExistingFile=Houbo un erro o tentar de reemplaza-lo arquivo: ErrorRestartReplace=Reemplazar fallou: ErrorRenamingTemp=Houbo un erro o tentar renomea-lo arquivo no directorio de destiño: ErrorRegisterServer=Non se puido rexistra-lo DLL/OCX: %1 ErrorRegSvr32Failed=O RegSvr32 fallou indicando este código de saída: %1 ErrorRegisterTypeLib=Non se puido rexistra-la libraría de tipo: %1
- *** Post-installation errors
ErrorOpeningReadme=Houbo un erro o tentar abri-lo arquivo LEME. ErrorRestartingComputer=O Instalador non puido reinicia-lo ordenador. Por favor, faino manualmente.
- *** Uninstaller messages
UninstallNotFound=O arquivo "%1" non existe. Non se pode desinstalar. UninstallOpenError=O arquivo "%1" non se puido abrir. Non se pode desinstalar UninstallUnsupportedVer=O arquivo de desinstalación "%1" está nun formato non recoñecible por esta versión no desinstalador. Non se pode desinstalar UninstallUnknownEntry=Atopouse unha entrada descoñecida (%1) no arquivo de desinstalación ConfirmUninstall=Seguro que queres desinstalar completamente %1 e tódolos seus compoñentes? UninstallOnlyOnWin64=Esta instalación só pode desinstalarse nun Windows de 64 bits. OnlyAdminCanUninstall=Esta instalación só a pode desinstalar un usuario con privilexios de administrador. UninstallStatusLabel=Por favor, agarda mentres se elimina %1 do teu ordenador. UninstalledAll=%1 foi correctamente desinstalado do teu ordenador. UninstalledMost=Desinstalación de %1 completa.%n%nAlgúns elementos non puideron ser eliminados. Terás que borralos manualmente. UninstalledAndNeedsRestart=Para completa-la desinstalación de %1, terás que reinicia-lo teu ordenador.%n%nQueres reinicia-lo agora? UninstallDataCorrupted=O arquivo "%1" está corrupto. Non se pode desinstalar
- *** Uninstallation phase messages
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Queres elimina-lo arquivo compartido? ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte arquivo compartido xa non se usa por parte de ningún programa. Queres que o desinstalador elimine este arquivo compartido?%n%nSe algún programa necesita este arquivo e o eliminas, eses programas poden non funcionar correctamente. Se non estás seguro escolle Non. Deixa-lo arquivo no teu sistema non causará problemas. SharedFileNameLabel=Nome do arquivo: SharedFileLocationLabel=Localización: WizardUninstalling=Estado da Desinstalación StatusUninstalling=Desinstalando %1...
- The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
- use of them in your scripts, you'll want to translate them.
[CustomMessages]
NameAndVersion=%1 versión %2 AdditionalIcons=Iconas adicionais: CreateDesktopIcon=Crear unha icona no &escritorio CreateQuickLaunchIcon=Crear unha icona no Inicio &Rápido ProgramOnTheWeb=%1 na Web UninstallProgram=Desinstalar %1 LaunchProgram=Iniciar %1 AssocFileExtension=&Asociar %1 coa extensión de arquivo %2 AssocingFileExtension=Asociando %1 coa extensión de arquivo %2...