Difference between revisions of "OpenSuse"

From Proxecto Trasno
m (Historia do grupo de tradución: typos)
m (Ligazóns: typos de novo)
 
Line 13: Line 13:
 
== Ligazóns ==
 
== Ligazóns ==
  
  * [[http://www.opensuse.org|Web oficial de openSUSE]]
+
* [http://www.opensuse.org Web oficial de openSUSE]
  * [[http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Localization_Guide|Guía para a tradución de openSUSE]]
+
* [http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Localization_Guide Guía para a tradución de openSUSE]
  * [[http://www.vertaal.com.ar/|Plataforma de axuda para tradutores Vertaal]]
+
* [http://www.vertaal.com.ar/ Plataforma de axuda para tradutores Vertaal]
  * [[http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/gl/index.php|Estatísticas de tradución ó galego]]
+
* [http://i18n.opensuse.org/stats/trunk/gl/index.php Estatísticas de tradución ó galego]
  
 
== Historia do grupo de tradución ==
 
== Historia do grupo de tradución ==

Latest revision as of 20:43, 3 October 2013

Distribución openSUSE[edit]

A distribución openSUSE apareceu a principios de 2006 como a herdeira da SuSE Linux. Ten varias utilidades traducibles, principalmente a ferramenta de instalación de configuración YaST.

O proxecto de tradución a Galego de Suse estaba abandonado desde 2001. Dende mediados de marzo se 2008 estamos a retomar a tradución con Leandro Regueiro e Manuel Vázquez como coordinadores.

Se queres colaborar escribe á lista de correo de Trasno ou ponte en contacto cos coordinadores, Leandro Regueiro e Manuel Vázquez . Precisamos a túa axuda!

Para facilitar a coordinación do grupo, estamos empregando a plataforma Vertaal, na que o Equipo de Tradución de openSUSE ao Galego ten un espazo para a asignación de tarefas, a información do estado da tradución e demais, todo de xeito colaborativo e en liña.

Solicita unha conta no apartado Rexistro de Vertaal e xa podes comezar a túa colaboración.

Ligazóns[edit]

Historia do grupo de tradución[edit]

  • Xuño de 2000: Creado o grupo de tradución a galego, con Jesús Bravo Álvarez como primeiro coordinador.
  • Agosto de 2000: Publicada SuSE Linux 7.0, primeira versión da distribución con soporte parcial de galego.
  • Maio de 2001: Proxecto abandonado pola ausencia de colaboradores interesados.
  • Marzo de 2008: Retomado o proxecto de tradución.
  • Xuño de 2008: Primeiros resultados. openSuse 11 ó 39,65%
  • Maio de 2009: Estamos nun 50%
  • Outubro 2009: Estamos nun 66%