Difference between revisions of "Portada"

From Proxecto Trasno
Line 3: Line 3:
  
 
O '''Proxecto Trasno''' é unha comunidade aberta de voluntarios que se adican á tradución de software libre ao galego. Inda que algúns dos proxectos comezaron no 1999, o grupo leva traballando dende o ano 2000 traducindo multitude de aplicacións informáticas, dende reprodutores de música e vídeo a distribucións de Linux. Dende o 2009 o Proxecto Trasno está amparado legalmente pola '''Asociación Proxecto Trasno'''.
 
O '''Proxecto Trasno''' é unha comunidade aberta de voluntarios que se adican á tradución de software libre ao galego. Inda que algúns dos proxectos comezaron no 1999, o grupo leva traballando dende o ano 2000 traducindo multitude de aplicacións informáticas, dende reprodutores de música e vídeo a distribucións de Linux. Dende o 2009 o Proxecto Trasno está amparado legalmente pola '''Asociación Proxecto Trasno'''.
 +
 +
{Note: Esta táboa debería substituír ao resto da info, o resto do contido debería ir nesas seccións -- a portada non debería estar sobresaturada!}
 +
 +
{| class="wikitable" width="100%"
 +
|-
 +
! valign="top" height="1%" | [[Como colaborar]]
 +
! valign="top" height="1%" | [[Recursos]]
 +
| valign="top" height="1%" | [[Grupos de traballo]]
 +
! valign="top" height="1%" | [[Documentación]]
 +
|-
 +
| rowspan="9" valign="top" height="1%" | Información d como formar parte do proxecto e colaborar
 +
| rowspan="9" valign="top" height="1%" | Recursos lingüísticos, glosarios e guías de estilo
 +
| rowspan="9" valign="top" height="1%" | Información dos proxectos que se traducen e como participar neles
 +
| rowspan="9" valign="top" height="1%" | Documentación e tutoriais elaborados pola comunidade
 +
|}
 +
  
 
== Información básica ==
 
== Información básica ==

Revision as of 15:08, 28 December 2009

Benvido/a á wiki do Proxecto Trasno.


O Proxecto Trasno é unha comunidade aberta de voluntarios que se adican á tradución de software libre ao galego. Inda que algúns dos proxectos comezaron no 1999, o grupo leva traballando dende o ano 2000 traducindo multitude de aplicacións informáticas, dende reprodutores de música e vídeo a distribucións de Linux. Dende o 2009 o Proxecto Trasno está amparado legalmente pola Asociación Proxecto Trasno.

{Note: Esta táboa debería substituír ao resto da info, o resto do contido debería ir nesas seccións -- a portada non debería estar sobresaturada!}

Como colaborar Recursos Grupos de traballo Documentación
Información d como formar parte do proxecto e colaborar Recursos lingüísticos, glosarios e guías de estilo Información dos proxectos que se traducen e como participar neles Documentación e tutoriais elaborados pola comunidade


Información básica

Recursos

Grupos de traballo

Principais grupos de traballo:

Distribucións Linux

Entornos de escritorio

Free Translation Project

Aplicativos ofimáticos

Aplicativos multimedia

Ferramentas gráficas / Deseño

Ferramentas de desenvolvemento

Outras traducións

Xestores de xanelas e de ficheiros

Navegadores web

Varios

Traducción de documentación

Grupos externos

Ademáis dos proxectos mostrados enriba, outros aplicativos de Software Libre están a ser traducidos por grupos externos a Trasno. Nestas páxinas hai máis información sobre estas traducións:

Documentación

Documentación elaborada polos voluntarios do Proxecto Trasno

Procesos de i18n (internacionalización)

Comezando

Consulte a Guía do usuario para máis información sobre como usar o software wiki.