Difference between revisions of "Portada"

From Proxecto Trasno
Line 6: Line 6:
 
{Note: Esta táboa debería substituír ao resto da info, o resto do contido debería ir nesas seccións -- a portada non debería estar sobresaturada!}
 
{Note: Esta táboa debería substituír ao resto da info, o resto do contido debería ir nesas seccións -- a portada non debería estar sobresaturada!}
  
{| class="wikitable" width="100%"
+
{| class="wikitable" width="100%" style="background:SteelBlue; color:White"
 
  |-
 
  |-
 
  ! valign="top" height="1%" | [[Como colaborar]]
 
  ! valign="top" height="1%" | [[Como colaborar]]
Line 13: Line 13:
 
  ! valign="top" height="1%" | [[Documentación]]
 
  ! valign="top" height="1%" | [[Documentación]]
 
  |-
 
  |-
  | rowspan="9" valign="top" height="1%" | Información d como formar parte do proxecto e colaborar
+
  | rowspan="9" valign="top" height="1%" | Información acerca de como formar parte do proxecto e colaborar
  | rowspan="9" valign="top" height="1%" | Recursos lingüísticos, glosarios e guías de estilo
+
  | rowspan="9" valign="top" height="1%" | Recursos lingüísticos, glosarios e guías de estilo de axuda na tradución
  | rowspan="9" valign="top" height="1%" | Información dos proxectos que se traducen e como participar neles
+
  | rowspan="9" valign="top" height="1%" | Información dos proxectos que se traducen e de como participar neles
 
  | rowspan="9" valign="top" height="1%" | Documentación e tutoriais elaborados pola comunidade
 
  | rowspan="9" valign="top" height="1%" | Documentación e tutoriais elaborados pola comunidade
 
  |}
 
  |}

Revision as of 16:17, 28 December 2009

Benvido/a á wiki do Proxecto Trasno.


O Proxecto Trasno é unha comunidade aberta de voluntarios que se adican á tradución de software libre ao galego. Inda que algúns dos proxectos comezaron no 1999, o grupo leva traballando dende o ano 2000 traducindo multitude de aplicacións informáticas, dende reprodutores de música e vídeo a distribucións de Linux. Dende o 2009 o Proxecto Trasno está amparado legalmente pola Asociación Proxecto Trasno.

{Note: Esta táboa debería substituír ao resto da info, o resto do contido debería ir nesas seccións -- a portada non debería estar sobresaturada!}

Como colaborar Recursos Grupos de traballo Documentación
Información acerca de como formar parte do proxecto e colaborar Recursos lingüísticos, glosarios e guías de estilo de axuda na tradución Información dos proxectos que se traducen e de como participar neles Documentación e tutoriais elaborados pola comunidade


Información básica

Recursos

Grupos de traballo

Principais grupos de traballo:

Distribucións Linux

Entornos de escritorio

Free Translation Project

Aplicativos ofimáticos

Aplicativos multimedia

Ferramentas gráficas / Deseño

Ferramentas de desenvolvemento

Outras traducións

Xestores de xanelas e de ficheiros

Navegadores web

Varios

Traducción de documentación

Grupos externos

Ademáis dos proxectos mostrados enriba, outros aplicativos de Software Libre están a ser traducidos por grupos externos a Trasno. Nestas páxinas hai máis información sobre estas traducións:

Documentación

Documentación elaborada polos voluntarios do Proxecto Trasno

Procesos de i18n (internacionalización)

Comezando

Consulte a Guía do usuario para máis información sobre como usar o software wiki.