|
|
Line 20: |
Line 20: |
| | rowspan="9" valign="top" height="1%" | Documentación e tutoriais elaborados pola comunidade | | | rowspan="9" valign="top" height="1%" | Documentación e tutoriais elaborados pola comunidade |
| |} | | |} |
− |
| |
− | ''{Note: Esta táboa debería substituír ao resto da info, o resto do contido de embaixo debería ir nesas seccións -- a portada non debería estar sobresaturada!}''
| |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | == Información básica ==
| |
− | * [[Como participar no Proxecto Trasno]]
| |
− | * [[Introdución á tradución de software]]
| |
− | * [[Guía de estilo da tradución]]
| |
− | * [[Termos frecuentes]]
| |
− |
| |
− | == Recursos ==
| |
− | * [[Recursos da lingua inglesa]]
| |
− | * [[Recursos da lingua galega]]
| |
− | * [[Recursos doutras linguas]]
| |
− | * [[Glosarios específicos]]
| |
− | * [[Guía para a tradución de documentación]]
| |
− |
| |
− | == Grupos de traballo ==
| |
− |
| |
− | Principais grupos de traballo:
| |
− |
| |
− | ===Distribucións Linux===
| |
− | * [[Debian]]
| |
− | * [[Fedora]]
| |
− | * [[GALPon MiniNo]]
| |
− | * [[Linux Mint]]
| |
− | * [[Mandriva]]
| |
− | * [[OpenSuse]]
| |
− | * [[Ubuntu]]
| |
− |
| |
− | ===Entornos de escritorio===
| |
− | * [[GNOME]]
| |
− | * [[KDE]]
| |
− | * [[Xfce]]
| |
− | * [[LXDE]]
| |
− |
| |
− | ===[[Free Translation Project]]===
| |
− |
| |
− | ===Aplicativos ofimáticos===
| |
− | * [[Scribus]]
| |
− |
| |
− | ===Aplicativos multimedia===
| |
− | * [[Moovida]]
| |
− | * [[DeVeDe]]
| |
− |
| |
− | ===Ferramentas gráficas / Deseño===
| |
− | * [[Inkscape]]
| |
− |
| |
− | ===Ferramentas de desenvolvemento===
| |
− | * [[NetBeans]]
| |
− |
| |
− | ==Outras traducións==
| |
− |
| |
− | ===Xestores de xanelas e de ficheiros===
| |
− | * [[IceWM]]
| |
− | * [[ROX-Filer]]
| |
− |
| |
− | ===Navegadores web===
| |
− | * [[Arora]]
| |
− | * [[Midori]]
| |
− | * [[Kazehakase]]
| |
− |
| |
− | ===Varios===
| |
− | *[[Outros aplicativos]]
| |
− | *[[Equipo de GALPon MiniNo]]
| |
− |
| |
− | ===[[Traducción de documentación]]===
| |
− |
| |
− |
| |
− | ==Grupos externos==
| |
− | Ademáis dos proxectos mostrados enriba, outros aplicativos de Software Libre están a ser traducidos por grupos externos a Trasno. Nestas páxinas hai máis información sobre estas traducións:
| |
− | *[[Mozilla Firefox]]
| |
− | *[[Open Office]]
| |
− | *[[phpBB]]
| |
− |
| |
− | == Documentación ==
| |
− | Documentación elaborada polos voluntarios do ''Proxecto Trasno''
| |
− | === Procesos de i18n (internacionalización) ===
| |
− | * [[Gettext_izar en "Bash scripting"]]
| |
− | * [[Gettext_izar en "C"]]
| |
− | * [[Gettext_izar en Python e Python+Glade]]
| |
− |
| |
− | == Comezando ==
| |
− |
| |
− | Consulte a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía do usuario] para máis información sobre como usar o software wiki.
| |
− |
| |
− | * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de opcións de configuración]
| |
− | * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Preguntas frecuentes sobre MediaWiki]
| |
− | * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correo das edicións de MediaWiki]
| |
Benvido/a á wiki do Proxecto Trasno.
O Proxecto Trasno é unha comunidade aberta de voluntarios que se adican á tradución de software libre ao galego. Inda que algúns dos proxectos comezaron no 1999, o grupo leva traballando dende o ano 2000 traducindo multitude de aplicacións informáticas, dende reprodutores de música e vídeo a distribucións de Linux. Dende o 2009 o Proxecto Trasno está amparado legalmente pola Asociación Proxecto Trasno.
Únete!. O proxecto precisa de xente para poder continuar traducindo software e que haxa informática en galego. Váite a Como participar no Proxecto Trasno, na sección de Como colaborar, e ponte en contacto con nós.
Como colaborar
|
Recursos
|
Grupos de traballo
|
Documentación
|
Información acerca de como formar parte do proxecto e colaborar
|
Recursos lingüísticos, glosarios e guías de estilo de axuda na tradución
|
Información dos proxectos que se traducen e de como participar neles
|
Documentación e tutoriais elaborados pola comunidade
|