Difference between revisions of "Recursos"

From Proxecto Trasno
(Non galegos: Engado ligazón a glosario para o khmer)
(Non galegos: Engado outro glosario para o castelán)
Line 43: Line 43:
 
* (es) http://www.vertaal.com.ar/iterm/opensuse/es/list/
 
* (es) http://www.vertaal.com.ar/iterm/opensuse/es/list/
 
* (es) http://www.ati.es/novatica/glosario/glosario_internet.html
 
* (es) http://www.ati.es/novatica/glosario/glosario_internet.html
 +
* (es) http://www.opentranslation.es/glos.php
 
* (fr) http://glossaire.traduc.org/ (buscador, pero completo)
 
* (fr) http://glossaire.traduc.org/ (buscador, pero completo)
 
* (fr) http://live.gnome.org/GnomeFr/Glossaire
 
* (fr) http://live.gnome.org/GnomeFr/Glossaire

Revision as of 13:48, 16 February 2011

Recursos lingüísticos

Ligazóns externas

Repertorios lexicográficos de localización e informática

Galegos

Non galegos

Ferramentas de localización