Difference between revisions of "Recursos"

From Proxecto Trasno
(Non galegos: engado glosarios de Mozilla)
(Non galegos: engado dous glosarios de Mozilla)
Line 59: Line 59:
 
* (it) http://svnbook.googlecode.com/svn/trunk/src/it/Dizionario-IT-EN.cliplibrary
 
* (it) http://svnbook.googlecode.com/svn/trunk/src/it/Dizionario-IT-EN.cliplibrary
 
* (ro) http://i18n.ro/Glosar (Premer en "termeni fixați" para ver a lista)
 
* (ro) http://i18n.ro/Glosar (Premer en "termeni fixați" para ver a lista)
 +
* (en) http://support.mozilla.com/en-US/kb/Glossary (glosario de Mozilla)
 +
* (en) https://developer.mozilla.org/en/Glossary (outro glosario de Mozilla para desenvolvedores)
 
* (eu) http://www.google.com/search?client=ubuntu&channel=fs&q=librezale+glosarioa&ie=utf-8&oe=utf-8#
 
* (eu) http://www.google.com/search?client=ubuntu&channel=fs&q=librezale+glosarioa&ie=utf-8&oe=utf-8#
 
* (pl) http://slownik.lokalne.net/
 
* (pl) http://slownik.lokalne.net/

Revision as of 12:38, 21 March 2011

Recursos lingüísticos

Ligazóns externas

Repertorios lexicográficos de localización e informática

Galegos

Non galegos

Ferramentas de localización