Difference between revisions of "Recursos"

From Proxecto Trasno
(Non galegos)
(Galegos)
Line 17: Line 17:
 
==Repertorios lexicográficos de localización e informática==
 
==Repertorios lexicográficos de localización e informática==
 
===Galegos===
 
===Galegos===
 +
* [http://corpus.mancomun.org/POS/Glosario/glosario_09.po Glosario de localización de Mancomún]
 
* [http://www.onomastico.org/ Atlas Mundial Galego da CRTVG - Licenza CC (by-nc-sa)]
 
* [http://www.onomastico.org/ Atlas Mundial Galego da CRTVG - Licenza CC (by-nc-sa)]
 
* [http://www.meteogalicia.es/web/informacion/glosario/glosarioIndex.action Glosario de meteoroloxía - Meteogalicia]
 
* [http://www.meteogalicia.es/web/informacion/glosario/glosarioIndex.action Glosario de meteoroloxía - Meteogalicia]
Line 24: Line 25:
 
* [http://www.usc.es/snl/term/andel-term_SNL.htm Colección de vocabularios e termos, bioloxía, xeografía, arqueoloxía matemáticas, química, etc... (ata 21 a día de hoxe)]
 
* [http://www.usc.es/snl/term/andel-term_SNL.htm Colección de vocabularios e termos, bioloxía, xeografía, arqueoloxía matemáticas, química, etc... (ata 21 a día de hoxe)]
 
* [http://www.xunta.es/linguagalega/dicionarios_e_lexicos2 Referencias terminolóxicas na rede - Secretaria Xeral de Política lingüistica]
 
* [http://www.xunta.es/linguagalega/dicionarios_e_lexicos2 Referencias terminolóxicas na rede - Secretaria Xeral de Política lingüistica]
 
  
 
===Non galegos===
 
===Non galegos===

Revision as of 19:36, 4 April 2012

Recursos lingüísticos

Bases de datos de traducións

Repertorios lexicográficos de localización e informática

Galegos

Non galegos

Ferramentas de localización