Difference between revisions of "Recursos"

From Proxecto Trasno
(Non galegos: Engado máis glosarios de outros idiomas)
(Non galegos: Engado glosario do euskera)
Line 49: Line 49:
 
* (it) http://svnbook.googlecode.com/svn/trunk/src/it/Dizionario-IT-EN.cliplibrary
 
* (it) http://svnbook.googlecode.com/svn/trunk/src/it/Dizionario-IT-EN.cliplibrary
 
* (ro) http://i18n.ro/Glosar (Premer en "termeni fixați" para ver a lista)
 
* (ro) http://i18n.ro/Glosar (Premer en "termeni fixați" para ver a lista)
 +
* (eu) http://www.google.com/search?client=ubuntu&channel=fs&q=librezale+glosarioa&ie=utf-8&oe=utf-8#
 
* (pl) http://slownik.lokalne.net/
 
* (pl) http://slownik.lokalne.net/
 
* (cy) http://muse.19inch.net/~daf/gnome-cy/geirfa.html
 
* (cy) http://muse.19inch.net/~daf/gnome-cy/geirfa.html

Revision as of 17:11, 23 June 2010

Recursos lingüísticos

Ligazóns externas

Repertorios lexicográficos de localización e informática

Galegos

Non galegos

Ferramentas de localización