Difference between revisions of "Recursos"

From Proxecto Trasno
m (Recursos lingüísticos)
(Non galegos: Engado glosario alemán)
Line 91: Line 91:
 
* (de) http://i18n.xfce.org/wiki/team_de#uebersetzungstabelle
 
* (de) http://i18n.xfce.org/wiki/team_de#uebersetzungstabelle
 
* (de) http://www.vertaal.com.ar/iterm/opensuse/de/list/
 
* (de) http://www.vertaal.com.ar/iterm/opensuse/de/list/
 +
* (de) https://wiki.debian.org/Wortliste
 
* (nl) http://vertaling.vrijschrift.nl/woordenboek (buscador)
 
* (nl) http://vertaling.vrijschrift.nl/woordenboek (buscador)
 
* (nl) http://i18n.xfce.org/wiki/team_nl#vertaalsuggesties
 
* (nl) http://i18n.xfce.org/wiki/team_nl#vertaalsuggesties

Revision as of 21:27, 29 July 2014

Construción dunha imaxe ISO para DVD/USB «Trasno Translation Toolkit»

Ferramentas de localización

Recursos lingüísticos

Bases de datos de traducións

Repertorios lexicográficos de localización e informática

Galegos

Non galegos