Difference between revisions of "Recursos"

From Proxecto Trasno
(Galegos)
(Galegos)
Line 20: Line 20:
 
* [http://corpus.mancomun.org/POS/Glosario/glosario_09.po Glosario de localización de Mancomún]
 
* [http://corpus.mancomun.org/POS/Glosario/glosario_09.po Glosario de localización de Mancomún]
 
* [https://translations.documentfoundation.org/gl/terminology/ Glosario de Terminoloxía - The Document Foundation]
 
* [https://translations.documentfoundation.org/gl/terminology/ Glosario de Terminoloxía - The Document Foundation]
 +
* [http://webs.uvigo.es/sli/glinternet/indiceen.htm Glosario de termos da Internet, Ana Hermida]
 
* [http://www.onomastico.org/ Atlas Mundial Galego da CRTVG - Licenza CC (by-nc-sa)]
 
* [http://www.onomastico.org/ Atlas Mundial Galego da CRTVG - Licenza CC (by-nc-sa)]
 
* [http://www.meteogalicia.es/web/informacion/glosario/glosarioIndex.action Glosario de meteoroloxía - Meteogalicia]
 
* [http://www.meteogalicia.es/web/informacion/glosario/glosarioIndex.action Glosario de meteoroloxía - Meteogalicia]

Revision as of 11:51, 5 April 2012

Recursos lingüísticos

Bases de datos de traducións

Repertorios lexicográficos de localización e informática

Galegos

Non galegos

Ferramentas de localización