Falsos amigos
From Proxecto Trasno
Termo en inglés | Tradución incorrecta (para localización de software) | Tradución correcta (para localización de software) |
actual | actual | real |
actually | actualmente | realmente |
assist, to | asistir | axudar |
billion | billón | mil millóns |
boot, to | botear | arrancar |
command | comando | orde |
common place | lugar común | tópico |
contributor | contribuidor, contribuínte | colaborador |
current | corrente | actual |
data | data | datos |
enter, to (ús transitiu) | entrar | introduir |
font | fonte | tipo (de letra) |
inconsistence | inconsistencia | incoherencia |
introduce, to | introducir | presentar |
large | largo | gran(de) |
library | librería | biblioteca |
proprietary software | software propietario | software privativo |
question | cuestión | pregunta |
re- | re- | (en moito casos) volver a... |
reboot, to | rebotar | arrancar outra vez |
recipient | recipiente | receptor, destinatario |
recreate, to | recrear | volver crear |
remove, to | remover | retirar |
resume, to |
resumir |
retomar |
summary | sumario | resumo |
support, to | soportar | funcionar con, admitir, estar dispoñíbel, ser compatíbel con, fornecer asistencia a... |
topic | tópico | tema |
wait (for), to | esperar por | esperar, esperar a |