User contributions
From Proxecto Trasno
(newest | oldest) View (newer 100 | older 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 14:58, 18 March 2018 (diff | hist) . . (-275) . . Buscar en ficheiros TMX (Corrixo .net por .gal e elimino referencias a cousas que xa non existen.) (current)
- 17:30, 15 May 2017 (diff | hist) . . (+163) . . Recursos (→Non galegos)
- 10:32, 11 October 2014 (diff | hist) . . (+796) . . Encontro ibérico de tradutores de software libre a linguas minorizadas (→Mesa Tecido organizativo → →en obras)
- 10:28, 11 October 2014 (diff | hist) . . (+2,057) . . Encontro ibérico de tradutores de software libre a linguas minorizadas (→Mesa Ferramentas TAC, l10n, axudas e recursos → →en obras)
- 12:31, 10 October 2014 (diff | hist) . . (0) . . m Encontro ibérico de tradutores de software libre a linguas minorizadas (→Nas mesmas datas, ou posteriores, da actividade: typo)
- 12:31, 10 October 2014 (diff | hist) . . (+83) . . Encontro ibérico de tradutores de software libre a linguas minorizadas (→Nas mesmas datas, ou posteriores, da actividade: Engado novo artigo en Código Cero)
- 16:40, 8 October 2014 (diff | hist) . . (+6,540) . . Encontro ibérico de tradutores de software libre a linguas minorizadas (→Mesa Terminoloxía e lingüística)
- 22:27, 29 July 2014 (diff | hist) . . (+41) . . Recursos (→Non galegos: Engado glosario alemán)
- 16:48, 17 November 2013 (diff | hist) . . (+121) . . Termos frecuentes (Actualizo ligazón á páxina de consulta dinámica de terminoloxía) (current)
- 20:43, 3 October 2013 (diff | hist) . . (-16) . . m OpenSuse (→Ligazóns: typos de novo) (current)
- 20:42, 3 October 2013 (diff | hist) . . (-14) . . m OpenSuse (→Historia do grupo de tradución: typos)
- 20:42, 3 October 2013 (diff | hist) . . (-5) . . m OpenSuse (→Distribución openSUSE: typos)
- 16:40, 20 September 2013 (diff | hist) . . (+187) . . Buscar en ficheiros TMX (→Buscar en ficheiros TMX: Engado orde para buscar empregando expresións regulares)
- 15:47, 3 August 2013 (diff | hist) . . (+42) . . m Converter .po e .ts a .tmx (→Converter varios ficheiros .po a un só ficheiro .tmx: Engado TM_ e .gl aos nomes dos ficheiros no exemplo)
- 21:04, 25 July 2013 (diff | hist) . . (+642) . . Converter traducións preexistentes desde diversos formatos a .po (→Conversión de traducións preexistentes en formato PHP a PO: Engado apartado sobre converter desde XLIFF)
- 20:57, 25 July 2013 (diff | hist) . . (+8) . . Converter .po e .ts a .tmx (→Converter varios ficheiros .po a un só ficheiro .tmx: Corrixo orde de execución para localizar ficheiros po)
- 16:32, 20 July 2013 (diff | hist) . . (0) . . m Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Cambiar a cabeceira do TBX) (current)
- 15:53, 20 July 2013 (diff | hist) . . (-1) . . m Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Exemplo con csv2tbx)
- 15:52, 20 July 2013 (diff | hist) . . (+114) . . m Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Cambiar a cabeceira do TBX)
- 15:48, 20 July 2013 (diff | hist) . . (+448) . . m Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (Actualizo notas sobre a cabeceira recomendada)
- 15:33, 20 July 2013 (diff | hist) . . (+1) . . m Uso de TBXcheck para comprobar se un ficheiro .tbx é válido (typo) (current)
- 15:31, 20 July 2013 (diff | hist) . . (+1,294) . . N Uso de TBXcheck para comprobar se un ficheiro .tbx é válido (Engado páxina sobre revisar TBX)
- 15:09, 20 July 2013 (diff | hist) . . (+40) . . Documentación (→Traballando con Terminoloxía e con Intercambio de Terminoloxía (TBX))
- 15:07, 20 July 2013 (diff | hist) . . (+107) . . Documentación (Engado nova sección sobre terminoloxía)
- 14:58, 20 July 2013 (diff | hist) . . (-68) . . m Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Cabeceira recomendada: Reducir sangría do exemplo de cabeceira)
- 14:11, 20 July 2013 (diff | hist) . . (+2) . . m Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Cabeceira recomendada: Actualizar ligazón do XCS)
- 13:55, 20 July 2013 (diff | hist) . . (+1,092) . . Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (Engado notas sobre csv2tbx)
- 13:35, 20 July 2013 (diff | hist) . . (+16) . . m Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Exportar: realzar máis opcións)
- 13:27, 20 July 2013 (diff | hist) . . (+34) . . m Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Instalación: realzar opcións)
- 13:32, 7 July 2013 (diff | hist) . . (+144) . . Buscar en ficheiros TMX (Engado nota sobre que os arquivos non necesariamente teñen que ser tar.gz)
- 13:29, 7 July 2013 (diff | hist) . . (+1,550) . . N Buscar en ficheiros TMX (Engado páxina sobre como consultar os ficheiros TMX desde a liña de ordes dado que hai moi poucos cargados en Trobador)
- 13:16, 7 July 2013 (diff | hist) . . (+30) . . Documentación (→Traballando con Memorias de Tradución (TM) e con Intercambio de Memorias de Tradución (TMX))
- 13:46, 1 June 2013 (diff | hist) . . (+118) . . Corrector Hunspell de galego (→Sistemas operativos e distribucións: Engado instruccións para Debian e Ubuntu)
- 00:08, 23 March 2013 (diff | hist) . . (+34) . . Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Exemplo con odstotbx)
- 00:05, 23 March 2013 (diff | hist) . . (+53) . . Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Exemplo con odstotbx)
- 00:00, 23 March 2013 (diff | hist) . . (+132) . . Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Introdución)
- 23:58, 22 March 2013 (diff | hist) . . (-28) . . Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Exemplo con odstotbx)
- 23:57, 22 March 2013 (diff | hist) . . (+686) . . Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Exemplo con odstotbx)
- 23:40, 22 March 2013 (diff | hist) . . (0) . . m Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (→Instalación)
- 23:39, 22 March 2013 (diff | hist) . . (+294) . . Converter .csv to .tbx. Creación dunha terminoloxía a partir dun ficheiro en Calc (.ods) (pequenos arranxos)
- 16:00, 4 March 2013 (diff | hist) . . (+1) . . m Converter traducións preexistentes desde diversos formatos a .po (Corrixo typo)
- 19:11, 15 February 2013 (diff | hist) . . (+31) . . Documentación (→Conversión de formatos: cambio a ligazón da páxina porque acabo de movela)
- 19:10, 15 February 2013 (diff | hist) . . (0) . . m Converter traducións preexistentes desde diversos formatos a .po (moveu "Converter de varios formatos a .po" a "Converter traducións preexistentes desde diversos formatos a .po": O título anterior provocaba equivocacións nos lectores)
- 19:10, 15 February 2013 (diff | hist) . . (+83) . . N Converter de varios formatos a .po (moveu "Converter de varios formatos a .po" a "Converter traducións preexistentes desde diversos formatos a .po": O título anterior provocaba equivocacións nos lectores) (current)
- 19:07, 15 February 2013 (diff | hist) . . (+753) . . Converter traducións preexistentes desde diversos formatos a .po (Clarifico que é para traducións preexistentes)
- 19:03, 15 February 2013 (diff | hist) . . (+61) . . Documentación (→Conversión de formatos)
- 18:14, 15 February 2013 (diff | hist) . . (-4) . . m Converter traducións preexistentes desde diversos formatos a .po (→Conversión codificación de caracteres: arranxo nome de codificación)
- 15:52, 15 February 2013 (diff | hist) . . (+10,920) . . N Converter traducións preexistentes desde diversos formatos a .po (Creada)
- 11:17, 15 February 2013 (diff | hist) . . (+41) . . Documentación (→Conversión de formatos: Engado nova páxina sobre conversión a PO)
- 14:18, 13 February 2013 (diff | hist) . . (+204) . . KMyMoney (Engado nota sobre que se está traducindo dentro da tradución de KDE)
- 16:52, 3 October 2012 (diff | hist) . . (-37) . . Recursos (Reorganizo e elimino ligazón a unha páxina innecesaria)
- 13:24, 3 October 2012 (diff | hist) . . (-305) . . Adaptación de Pology ao galego (Arranxo a sección de erros pendentes e engado sección de melloras)
- 13:03, 3 October 2012 (diff | hist) . . (+11,834) . . N Adaptación de Pology ao galego (Creada páxina sobre o grupo de traballo na adaptación de Pology ao galego)
- 12:21, 3 October 2012 (diff | hist) . . (+84) . . Grupos de traballo (Engado ligazón á adaptación de Pology ao galego (pendente de crear))
- 12:00, 8 September 2012 (diff | hist) . . (+116) . . Recursos (→Non galegos: Engado o dicionario trilingüe que atopara Méixome)
- 19:19, 29 July 2012 (diff | hist) . . (+508) . . Termos frecuentes (Engado outra nota indicando que tamén se pode utilizar a páxina dinámica para a consulta de terminoloxía)
- 16:50, 5 July 2012 (diff | hist) . . (+99) . . Proceso de análise e deseño (→Dúbidas: engado qt linguist como suxestión e pequena modificación en outra nota)
- 16:37, 5 July 2012 (diff | hist) . . (+408) . . Proceso de análise e deseño (→Dúbidas: engado algunhas suxestións de programas)
- 18:18, 7 May 2012 (diff | hist) . . (-37) . . Ano 2012 (→Listado xeral: Elimino da lista a asistencia á LiboCon 2012)
- 19:31, 4 May 2012 (diff | hist) . . (-12) . . Trasnada 12.0 (→Datas: Fixando a data do primeiro día da Trasnada)
- 19:30, 4 May 2012 (diff | hist) . . (+253) . . Trasnada 12.0 (→Ideas)
- 19:25, 4 May 2012 (diff | hist) . . (-2) . . Trasnada 12.0 (→Sesión da mañá: typo)
- 19:20, 4 May 2012 (diff | hist) . . (+58) . . Trasnada 12.0 (→Difusión por redes sociais e publicitarias: Engado como tarefa de difusión a redacción e publicación da nova correspondente)
- 19:19, 4 May 2012 (diff | hist) . . (-3) . . Trasnada 12.0 (→Coordinación do evento: Póñome como coordinador do evento)
- 19:18, 4 May 2012 (diff | hist) . . (+14) . . Trasnada 12.0 (→Venres 18: Engádome como relator do primeiro día da Trasnada)
- 19:17, 4 May 2012 (diff | hist) . . (-21) . . Trasnada 12.0 (→Datas: Elimino información repetida)
- 19:16, 4 May 2012 (diff | hist) . . (0) . . m Trasnada 12.0 (→Lugar: cambio unha letra)
- 17:17, 11 April 2012 (diff | hist) . . (+133) . . Trasnada 12.0 (→Lista de termos a discutir: Engado ligazon ao documento de termos a discutir en Google docs)
- 12:27, 11 April 2012 (diff | hist) . . (0) . . m Uso de Pology en GNOME (→Verificacions feitas: corrixo o nome de marce) (current)
- 13:15, 30 March 2012 (diff | hist) . . (+132) . . Recursos do idioma galego (→Dicionarios: Engado o novo dicionario da RAG)
- 21:18, 22 March 2012 (diff | hist) . . (+14) . . m Recursos do idioma galego (→Dicionarios)
- 18:02, 22 March 2012 (diff | hist) . . (-1) . . m Uso de Pology en GNOME (corrixo un = de máis)
- 14:27, 8 March 2012 (diff | hist) . . (+454) . . Termos frecuentes
- 15:20, 14 November 2011 (diff | hist) . . (0) . . m Recursos do idioma inglés (→Dicionarios en liña: Corrixo nome dun dicionario) (current)
- 15:19, 14 November 2011 (diff | hist) . . (+61) . . Recursos do idioma inglés (→Dicionarios en liña: Engado un novo dicionario)
- 19:27, 26 May 2011 (diff | hist) . . (+30) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos a discutir: Actualizo as palabras dunha discusión problemática) (current)
- 15:40, 26 May 2011 (diff | hist) . . (0) . . m Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: reordeno discusións para que quede clara unha relación)
- 15:26, 26 May 2011 (diff | hist) . . (+42) . . m Trasnada 11.0 (→Lugar e Data: Engado rúa e número de edificio)
- 15:14, 26 May 2011 (diff | hist) . . (+35) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: pequenas correccións)
- 15:12, 26 May 2011 (diff | hist) . . (+20) . . m Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: Engado pequeno comentario)
- 13:39, 25 May 2011 (diff | hist) . . (+6) . . m Trasnada 11.0 (→Frases feitas: Actualizo a referencia ao ficheiro)
- 13:02, 25 May 2011 (diff | hist) . . (+71) . . m Trasnada 11.0 (→Lista de termos a discutir: Actualizo as palabras dunha discusión problemática)
- 16:27, 24 May 2011 (diff | hist) . . (+8) . . m Trasnada 11.0 (→Lugar e Data: Pequena adición aos datos sobre o día)
- 16:10, 24 May 2011 (diff | hist) . . (-12) . . Trasnada 11.0 (→Lugar e Data: Actualizo a información)
- 15:52, 24 May 2011 (diff | hist) . . (-13) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos a discutir: Retiro cryptography da lista de termos a discutir)
- 15:51, 24 May 2011 (diff | hist) . . (+20) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: Engado history e library á lista de discusións sinxelas)
- 12:23, 23 May 2011 (diff | hist) . . (+62) . . Trasnada 11.0 (→Frases feitas: Engado dúas novas frases comúns para discutir)
- 12:17, 23 May 2011 (diff | hist) . . (+6) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: Completo discusión sinxela)
- 12:01, 23 May 2011 (diff | hist) . . (+3) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: Pequeno arranxo nos comentarios)
- 11:59, 23 May 2011 (diff | hist) . . (-17) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: Simplificación na lista de discusións sinxelas)
- 11:57, 23 May 2011 (diff | hist) . . (+135) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: Engado ligazón a documento compartido con lista expandida de discusións sinxelas)
- 11:54, 23 May 2011 (diff | hist) . . (+28) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: Engado unha discusión sinxela: empty)
- 11:52, 23 May 2011 (diff | hist) . . (+55) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos a discutir: Engado outra discusión chunga: update/upgrade/downgrade)
- 11:48, 23 May 2011 (diff | hist) . . (+59) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos a discutir: Engado discusión chunga)
- 11:47, 23 May 2011 (diff | hist) . . (-363) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: Elimino discusións que poden non ser tan sinxelas e rápidas como é desexable)
- 17:58, 12 May 2011 (diff | hist) . . (+93) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: Engado ligazón a glosario de Trasno no wiki)
- 18:08, 4 May 2011 (diff | hist) . . (+51) . . Recursos (→Non galegos: Engado "Glosario de Terminología Informática")
- 14:12, 3 May 2011 (diff | hist) . . (+578) . . Trasnada 11.0 (→Discusión de terminoloxía: Engado lista de frases feitas)
- 13:29, 3 May 2011 (diff | hist) . . (+229) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos sinxelos: Engado máis termos sinxelos)
- 13:08, 29 April 2011 (diff | hist) . . (+20) . . Trasnada 11.0 (→Lista de termos a discutir: Pequena aclaración sobre highlight)
(newest | oldest) View (newer 100 | older 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)